유대인에게 보석이라는 단어를 박 쓰지 마세요!.!
영어 사전에서 유대인이라는 단어는 Jew라고 합니다.
그리고, 보석이라는 단어는 Jewel이라고 합니다.
Jewel은 Gem이라는 단어가 있는데, 이것은 정교하지 않은
보석을 말하고, Jewel은 아주 정교하게 가다듬은 보석으로,
이 기술은 최초로 유대인 보석을 가공릉 했다는 설이
있습니다(확실한 정설이 아닙니다. 이것은 제의 의견에
불과합니다). 그리고, Jewel에서 -el은 영어에서는
이러한것이 없지만 -al은 있습니다.이것은 명사를 형용사로
변환하는 특징이 대표적입니다(영한사전에서 참고하시길
바랍니다). Jew에서 소문자로 고치면 유대인에게 모멸감을
줄 수 있는 말이 있습니다. 이것의 뜻은 흥청망청한다는
뜻으로 유대인 부자라는 점때문에 쓰면 절대로 안됩니다.
그리고 Jewel도 유대인에게는 아까처럼 언급했듯이
모멸감을 줄 가능성이 있으므로 이러한 단어는 가급적
사용을 줄였으면 바람니다(아까전에 언급했습니다).
유대인이 부자가 많므으로, 보석은 부의 대표적인 상징이기
때문에 그들에게는 함부로 쓰지말하야 이유가 있습니다.
댓글
()